ОСТАННІ НОВИНИ

Львівські волонтери збирають книги для героїв АТО

|

Львівські волонтери із «Книжкової Сотні» продовжують над ініціативою «Українська книга героям АТО». Про це Львівському порталу повідомила прес-служба Західного регіонального медіа-центру МО України.

14a58866d6f868a18cc61477544b3f4fd18617d1

Координатори цієї ініціативи вже понад рік опікуються інтелектуальним дозвіллям поранених воїнів, які перебувають на лікуванні у Військово-медичному клінічному центрі Західного регіону. Також вони збирають та передають на Схід різноманітну літературу для бійців підрозділів Антитерористичної операції, а також

«Усіх нас згуртував потяг до якісного читання, а також бажання забезпечити хорошими і потрібними книгами наших солдатів. Ми згуртувались у групу минулого року, під час проведення Форуму видавців у Львові. За цей час кількість зібраної нами літератури йде вже на тисячі примірників. Ми прагнемо, щоби бійці, які отримали поранення і перебувають на тривалому шляху до одужання, могли організувати свій вільний час. Також, читання відволікає від тих проблемних думок та переживань, які мають хлопці. Відомо ж, що читання хорошої книги має заспокоюючий ефект», – каже одна з координаторів групи волонтер Людмила Біда. –

У добиранні жанрів книг, волонтери «Книжкової Сотні», насамперед, керуються побажаннями самих бійців: не лише детективи, фантастика та фентезі, пригодницька література користуються неабияким попитом. Серед читачів у погонах є поціновувачі наукової публіцистики, історичної та лінгвістичної, науково-технічної літератури, віршованих рядків тощо.

За словами волонтерів, цьогорічний Форум видавців був дуже результативним: відвідувачі форуму та самі автори охоче приносили до намету, який виділили «Книжковій сотні» організатори. Вдалося зібрати понад тисячу примірників. Координатори волонтерської ініціативи кажуть, що серед зібраних книг почесне місце займають топ-новинки української літератури 2015 року: це «Аеропорт» Сергія Лойко, «Сильне ім’я Надія» Надії Савченко, нові твори Василя Шкляра та Левка Лук’яненка, збірки Анастасії Дмитрук та Марії Матіос тощо. Є якісні переклади українською іноземної літератури. Окреме місце займають книги присвячені подіям Майдану та Революції Гідності.

Фото: mil.gov.ua

 

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *