Вже 26 листопада українські глядачі зможуть побачити у кінотеатрах «Маленького Принца» – перший анімаційний фільм за мотивами чарівного шедевру Антуана де Сент-Екзюпері. Героїв стрічки озвучать Олег Скрипка та Сергій Притула. Про це Львівському порталу повідомили організатори заходу.
Вперше видана в 1943 році, книга «Маленький Принц» буде перекладена на 250 мов та визнана найкращою книгою XX сторіччя у Франції.
В усьому світі завдяки всесвітній популярності книги Екзюпері до дубляжу анімації «Маленький Принц» було залучено зіркову плеяду акторів: Джефф Бріджес, Рейчел Макадамс, Пол Радд, Маріон Котійяр, Бенісіо дель Торо. Режисером стрічки є Марк Осборн («Кунг-Фу Панда»).
У записі українського дубляжу братимуть участь Олег Скрипка та Сергій Притула.
Олег Скрипка дублюватиме роль Авіатора – героя, від імені якого розповідається історія Маленького Принца. Роль Лиса дублюватиме Сергій Притула.
«Роль Авіатора надзвичайно цікава для мене та відповідальна. Адже фактично Авіатор – це і є автор, Екзюпері. До того ж мені цікавий сам формат – класична історія перевтілена у сучасну анімацію. Цей фільм водночас поетичний, глибокий і при цьому надзвичайно захоплюючий. Він спонукає глядачів бути сміливішими у своїх мріях та більш відкритим для тих можливостей, які нам пропонує світ. Впевнений, що глядачі слідкуватимуть за героями, затамувавши подих», – зазначив Олег Скрипка.
Своєю чергою Сергій Притула зауважив: «Я пам’ятаю, як ще в дитинстві читав Екзюпері і звичайно ж ця книга мене вразила. Чи брати участь у проекті, я навіть не вагався – я хочу щоб мій син, якому зараз 7, подивився кіно і почув сакраментальні фрази татусевим голосом. До того ж в той день, коли мені запропонували роль Лиса, – одна з прихильниць подарувала книгу «Маленький Принц» для мого сина – це просто містичний збіг».
Фото: uaua.info