ОСТАННІ НОВИНИ

Українці не прагнуть мовної асиміляції інших корінних народів – Микола Яковина

|

Українці не прагнуть мовної асиміляції інших корінних народів, наголосив голова Наглядової ради ГО «Європейська галицька асамблея» Микола Яковина з нагоди Європейського дня мов. Про це Львівському порталу повідомили у прес-службі ГО «Європейська галицька асамблея» .

«Українці, як нація, що зазнала поневолення та наруги у багатьох формах асиміляції, не прагнуть, аби носії інших мов, зокрема, корінні народи в Україні, асимілювалися», – наголосив він. Водночас М.Яковина підкреслив, що при цьому має бути пошанування державної мови, як мови державоутворюючої нації.

На думку Миколи Яковини, останні десятиліття продемонстрували звуження сфери вживання української мови, а спроби за режиму Януковича усунути українську з кінотеатрів та телеефіру були фатальними та згубними. Хоча всім відомо, що понад 90% друкованих видань в Україні з початку 90-х років виходили недержавною мовою.

«Отже це вади й економічної політики, яку здійснює держава і вади інформаційної політики, яку держава не здійснювала взагалі. Відтак держава дозволила спочатку окупувати інформаційний простір, а потім маніпулювати свідомістю. Є таке поняття «консцієнтальна зброя» і ця зброя була використана проти нас кілька разів – напередодні виборів 2004 року і зараз, зокрема. Це те, що не вимагає фізичного опанування території, захоплення території за допомогою летальних засобів. Це боротьба за свідомість і ми почали її програвати вже давно», – підкреслив М.Яковина.

Він переконаний, що засоби захисту української мови – це елементарне дотримання законодавства.

«Передовсім, державні чиновники, публічні особи та представники силових структур як носії влади повинні її використовувати. Це саме стосується й суспільного сектора – звертання державною мовою у сервісі, у торгівлі, будь-де, як перше.  Потім уже, за сигналом носія іншої мови, можна й з перекладом розібратися, але елементарні варіанти – як добрий день і чого зволите – це загальноприйнята культурна необразлива формула, вона має панувати. Ну і, звичайно, візуальне побутування української, починаючи від реклами», –  сказав голова Наглядової ради ГО «Європейська галицька асамблея».

Що ж стосується Європейської хартії мов, ратифікованої українським парламентом, то М.Яковина наголосив, що цей документ ухвалили в неякісному перекладі. За його словами, хартія стосується мов, що перебувають під загрозою зникнення, а в українській версії все звелося до «захисту» російської, яка цього не потребує.

«Хартія стосується вимираючих та зникаючих мов, а російська не є ані міноритарною, ані зникаючою. Російська зараз є другою чи першою іноземною мовою, що побутує на теренах ЄС. Вона має захист на своїх державних теренах. Крім проблем з цією хартією, я хотів би, щоби була захищена караїмська мова, їдиш, котра після Другої світової війни по суті втратила майже весь корпус носіїв. Вони повинні мати захист», – підкреслив М.Яковина.

Фото: ЄГА 

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *