Державний ПриватБанк видає довідки російською мовою. Про обслуговування російською за замовчуванням в документообігу Львівському порталу повідомила колишня працівниця ПриватБанку Ольга Яріш, яка близько місяця не може отримати документів українською мовою в Україні.
Жінка запросила від державного банку витяг, якій їй підготували російською мовою, а відтак отримані документи забраковані і необхідно повторно просити банк, щоб їх переробили.
«Я працювала у ПриватБанку і звільнилася… Сьогодні мені потрібна довідка із колишнього місця праці – витяг з наказу про декретну відпустку… На перший запит прийшла відповідь іноземною мовою… Вимушена була звернутись на гарячу лінію ПриватБанку і повідомити, що довідка російською мовою мені не підходить, адже подати документи необхідно українською. Із 2 червня було здійснено повторний запит на отримання довідки українською мовою в Україні. У заявці було додатково уточнено, що довідку необхідно підготувати саме українською мовою. Від того часу минуло вже три тижні, а ПриватБанк досі не спромігся підготувати документів… Після цього довелось ще раз звернутися на гарячу лінію, щоб заявку на отримання документів українською мовою оформили повторно», – повідомила Ольга Яріш.
Якщо український банк знову проігнорує надання довідки державною мовою то її доведеться перекладати і завіряти власним коштом.
«Можна цю довідку піти й перекласти українською та завірити нотаріально, але навіщо? Чому державний банк України видає довідки російською мовою. Навіщо мені уточняти, просити і чекати стільки часу, щоб довідку в Україні робили українською. Не хочеться вірити в те, що це принципова позиція банку», – повідомила Ольга Яріш.
Видавання довідок за замовчуванням іноземною мовою – абсурд і порушення законодавства. Про це в коментарі Львівському порталу повідомив доцент кафедри програмування Львівського національного університету імені Івана Франка, кандидат на пост Уповноваженого з захисту державної мови Святослав Літинський.
«Банк має давати всі довідки за замовчуванням українською. Було виграно дві судові справи в ПриватБанку про виписки та про квитанції платіжного терміналу. Аж до касаційної інстанції – всі підтвердили – українською», – повідомив Святослав Літинський.
Львівський портал також звернувся до державного ПриватБанку, щоб роз’яснили мовну ситуацію із документами.
«Відповідно до вимог чинного законодавства України документообіг у ПриватБанку здійснюється українською мовою. У даному випадку заявник отримала копію документу, оригінал якого був сформований 2017 року, відповідно видана копія оригіналу. Заявник може отримати даний документ українською мовою, для цього необхідно звернутись до банку та зазначити, що необхідно надати копію документу з перекладом», – зазначили у ПриватБанку.
Як відомо, згідно з Законом України «Про забезпечення функціонування української мови як державної», єдиною державною (офіційною) мовою в Україні є українська – і вона обов’язкова для органів державної влади і публічних сфер на всій території держави.
Порушення прав громадян на отримання послуг українською мовою в держустановах і визначених законом публічних сферах караються штрафом.
Раніше Львівський портал повідомляв, що 11-річний львів’янин грозить ПриватБанку судом через російську мову.
Андрій Котенський