ОСТАННІ НОВИНИ

Генконсульство РП у Львові скоротило перелік документів, необхідних для отримання візи

|

Генконсульство РП у Львові скоротило перелік документів, необхідних для отримання візи. Згідно з поновленим переліком документів, не вимагають подання внутрішнього паспорта з копіями сторінок з особистими даними, трудової книжки, довідки з місця роботи про платню та займану посаду, реєстрацією проживання, ідентифікаційний код та довідки про банківський рахунок.

Слід подати такі основні документи:

• візова анкета;

• 2 актуальні кольорові фотографії на світлому фоні розміром 3,5 х 4,5см, 70-80% поверхні фотографії повинно займати обличчя;

• чинний закордонний паспорт, дійсний щонайменше 3 місяці від дати закінчення візи;

• ксерокопія першої сторінки закордонного паспорта;

• поліс медичного страхування, яке охоплює термін перебування, зазначений у візовій анкеті з мінімальним покриттям – 30 000 Євро

Водночас, на сайті зазначено, що консул може вимагати подання додаткових документів для підтвердження поданих відомостей.

Зокрема, консульські працівники можуть вимагати такі документи:

• підтвердження працевлаштування або здійснення підприємницької діяльності;

• підтвердження прописки;

• підтвердження наявності засобів забезпечення

Крім того, у разі необхідності слід подавати такі додаткові документи:

I. ДОКУМЕНТИ СТОСОВНО МЕТИ ПОЇЗДКИ

1) транзит

– дійсна віза країни призначення або інший документ на право перебування;

– ксерокопія вищевказаної візи (документу);

2) туризм

– лист польського туристичного бюро, з яким співпрацює місцевий оператор з підтвердженою резервацією та оплатою;

– ваучер;

3) відвідини:

– оригінал запрошення, зареєстрованого воєводою або письмова заява, написана особою, яка запрошує (виключно у випадку блиських родичів – подружжя, дітей (також всиновлених), батьків (опікунів), дідусів та унуків, які відвідують громадян України, що легально проживають на території євросоюзу)

4) працевлаштування:

– оригінал дозволу на працевлаштування у РП, виданий воєводою або іншою установою, яка має право видавати підтвердження на працевлаштування, у випадках визначених відповідними юридичними правилами, що вказують типи працевлаштування, при яких дозвіл воєводи не вимагається, напр. довідка ректора вищого навчального закладу або оригінал заяви про намір доручення роботи іноземцеві, зареєстрований у повітовому управлінні праці;

5) члени офіційних делегацій, які на офіційне запрошення, скероване в Україну, беруть участь у зустрічах, консультаціях, переговорах або програмах обміну, а також у заходах, організованих на території однієї з держав євросоюзу міжурядовими організаціями:

– лист виданий українською установою, який підтверджує, що заявник являється членом делегації, котра прямує на територію іншої Сторони з метою участі в одній з вищевказаних подій, разом з копією офіційного запрошення;

6) підприємці та представники підприємств:

– письмова заява, складена юридичною особою яка приймає, товариством, бюро або відділом такої юридичної особи або товариства, державними або локальними установами Євросоюзу, або організаційними комітетами торгів, вистав, конференцій та торгівельних симпозіумів, що відбуваються на території Євросоюзу

7) водії – перевізники товару у міжнародному русі, а також водії транспортних пасажирських перевезень, які прямують на територію Євросоюзу засобами зареєстрованими в Україні:

– письмова заява, складена українською спілкою перевізників, яка займається міжнародним дорожнім транспортом, в котрій вказується мета, термін перебування i кількість переїздів;

8) члени команд поїздів, вагонів-рефрежираторів i локомотивів у міжнародних потягах, що прямують на територію держав Євросоюзу:

– письмова заява, складена відповідним українським залізничним підприємством, яка вказує мету, термін перебування i кількість переїздів;

9) журналісти

– посвідчення або інший документ, виданий професійною організацією (спілкою), який підтверджує, що дана особа є професійним журналістом;

– документ, виданий роботодавцем, який посвідчує, що мета подорожі є пов`язана з професійним завданням;

10) особи, які беруть участь у заходах наукових, культурних та артистичних, а також в університетських та інших програмах обміну:

– письмова заява, складена організацією, яка приймає учасника;

11) учні, студенти та вчителі, які їх супроводжують, з метою навчання або практики, також в рамах програм обміну та інших шкільних заходів:

– письмова заява або довідка про внесення у список учнів/студентів, складена навчальним закладом який приймає: університет, колегія або школа;

– учнівський/студентський квиток або довідка з курсів, які буде відвідувати дана особа

12) учасники міжнародних спортивних змагань та особи, що супроводжують з професійною метою:

– письмова заява, складена організацією, що приймає: відповідні органи, місцеві спортивні клуби та олімпійські комітети держав Євросоюзу;

13) учасники професійних програм обміну, організованих спорідненими містами:

– письмова заява, складена начальниками/президентами/головами таких міст;

14) родичі, які прямують з метою участі у похоронних церемоніях:

– офіційний документ, який підтверджує факт смерті;

– підтвердження споріднення або іншого зв`язку, який поєднує заявника з померлим;

15) відвідини військових та цивільних цвинтарів:

– офіційний документ, який підтверджує наявність та факт утримання могили;

– документ, який підтверджує споріднення або інший зв`язок, який поєднує заявника з похованим

16) лікування:

– документ державного зразка, виставлений даним медичним закладом, який підтверджує необхідність надання даній особі медичної допомоги у цьому закладі та підтвердження наявності засобів забезпечення у відповідній кількості на покриття коштів лікування

У письмовій заяві, о якій мова в пунктах 3, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13 повинна бути вказана наступна інформація:

a) у випадку запрошеної особи: прізвище та ім`я, дата народження, стать, громадянство, номер документу, що посвідчує особу, термін і мета перебування, прізвища та імена малолітніх дітей, які прямують разом з запрошеною особою;

b) у випадку особи, яка запрошує: прізвище, ім`я та адреса проживання;

c) у випадку, коли сторона, яка запрошує, є юридичною особою, товариством або організацією: повна назва та адреса.

Якщо заяву складає організація – прізвище, ім`я та посада особи, яка підписує заяву;

– якщо сторона, що запрошує, є юридичною особою, товариством або офісом, або відділом такої юридичної особи чи товариства з локалізацією на території держави Євросоюзу – реєстраційний номер у встановленій юридичній формі даної країни Євросоюзу.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *