На екранах львівського та київського вокзалів, а також у швидкісних поїздах з’явились оповіщення жестовою мовою. Про це повідомили в «Укрзалізниці».
З повідомлень можна дізнатись про початок повітряної тривоги, розташування вбиралень, дитячих зон, допоміжні сервіси на вокзалах і в поїздах та іншу важливу інформацію.
Переклад на українську жестову мову здійснювали професійні перекладачі ГО «Соціальна єдність».
«Ці зміни є частиною глобальної стратегії безбарʼєрності «Укрзалізниці», яка спрямована на створення безпечного та доступного середовища для кожного пасажира. За два роки вже реалізовано понад 100 проєктів, що включають модернізацію вокзалів, оновлення рухомого складу, запровадження нових послуг для людей з інвалідністю та можливість онлайн-замовлення інклюзивних вагонів», – йдеться в повідомленні.
У компанії також зазначили, що завдяки співпраці з громадською організацією працівники інфозон на вокзалах Львова та низки інших міст вже користуються планшетами зі спеціалізованим застосунком.
«Застосунок дозволяє працівникам залізниці викликати перекладача жестової мови, щойно виникає така потреба. Спілкування відбувається через відеозв’язок: співробітник говорить, а перекладач одразу транслює це жестовою мовою; коли говорить пасажир з порушенням слуху, перекладач озвучує голосом», – поянили в «Укрзалізниці».
Дізнавайтеся першими найважливіші і найцікавіші новини Львова – підписуйтеся на наш Telegram-канал та на сторінку у Facebook.
Наталія Жолинська