ОСТАННІ НОВИНИ

У Львові розпочали адаптацію нових фільмів для незрячих

Вероніка Рой

|

У Львові «Українська спілка інвалідів – УСІ» розпочала адаптацію нових фільмів для незрячих Про це Львівському порталу повідомили у пресслужбі Львівської міської ради.

 

Мова йде про проєкти: «Знайомтесь: Паддінгтон» та «Українське кіно з аудіодискрипцією». Його автори організували роботу дистанційно.

«Обидва проєкти мають на меті адаптацію для незрячих глядачів трьох художніх фільмів шляхом створення аудіодискрипції – спеціального коментаря з описом подій на екрані. Окрім того, в межах проекту «Знайомтесь: Паддінгтон» будуть надруковані шрифтом Брайля книги про пригоди ведмежати Паддінгтона. Усі книги планується передати міським дитячим бібліотекам Львова і спеціальній школі для незрячих дітей. Для роботи обрані фільми «Паддінгтон», «Пекельна хоругва», «Політ золотої мушки». Таким чином, українські незрячі та слабозорі глядачі незабаром зможуть «побачити» чудові кінострічки, деякі з яких вийшли на екрани лише кілька місяців тому», – розповіла керівниця Ресурсного центру НУ «Львівська політехніка», радниця міського голови Львова Оксана Потимко.

Організація вже підготувала і озвучила аудіодискрипцію до фільму «Паддінгтон».

Зараз триває робота над створенням коментаря до стрічки «Пекельна хоругва» за сценарієм Сашка Лірника. А наступного тижня планують розпочати студійну роботу над записом аудіодискрипції. Відтак до проєкту залучені співак, артист вокальної формації «Піккардійська терція» Ярослав Нудик і актриса Національного театру ім. Марії Заньковецької Олександра Бонковська, звукорежисер Ярослав Босий.

Також до процесу написання текстів аудіодискрипції долучились слухачі курсу аудіодискрипції, який організація проводила у 2019 році – це Леся Чебан і Тетяна Дитина.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *