Видатного японського письменника Рюноске Акутаґаву вважають майстром короткого оповідання. Цю майстерність письменника вдало передав українською перекладач Іван Дзюб — у серії “Майстри українського перекладу” видавничого проекту “Приватна колекція”. У видавництві “Піраміда” вийшла збірка вибраних новел Рюноске Акутаґави “Павутинка”.
За кількістю художніх перекладів Акутаґава посідає одне з перших місць серед японських авторів.
Його новели містять обов’язковий для такого жанру елемент несподіваного повороту сюжету, а також мають притчевий характер. У новелі “Павутинка” одного ранку Будда, споглядаючи пекло, побачив великого злочинця Кандату і згадав, що той колись урятував життя павукові. Будда вирішив допомогти Кандаті вибратися з пекла і спустив йому срібну павутинку. Коли злочинець піднімався павутинкою до раю, побачив, що слідом за ним піднімалася сила-силенна грішників. Кандата злякався, що тоненька павутинка не витримає всіх і почав кричати, що це його павутинка і щоб решта спускалися назад до пекла. І тієї ж миті павутинка розірвалася саме над Кандатою і він знову опинився в пеклі. “Стоячи на березі озера Лотосів, Будда від початку до кінця стежив за цією сценою. А як Кандата каменем упав у Криваве озеро, обличчя Будди посмутніло, і він пустився йти далі. Мабуть, жалюгідним здався йому Кандата, який намагався тільки сам вилізти з пекла, але був заслужено покараний за своє черстве серце і знову опинився в безодні”.
Оповідання, вміщені в “Павутинці”, — про силу мистецтва та спроможність митця на нелюдські й нелюдяні жертви заради творчості (“Муки пекельні”), про необґрунтоване бажання людини бути такою, як усі і що з того виходить (“Ніс”), про кардинально різне бачення тієї самої події (“У чагарнику”), про силу віри (“Нанкінський Христос”)…
У липні цього року інформаційні агентства повідомили, що в будинку нащадків Рюноске Акутаґави знайшли його чотири передсмертні записки, які передали до музею. Історикам літератури було відомо, що перед самогубством письменник написав шість листів, два з них збереглися, решту вважали втраченими. Письменник добровільно пішов із життя у віці 35 років. У Японії щороку присуджують премію імені Акутаґави за найкращий літературний дебют.





Наталя ДУДКО, "Ратуша"