До 30-ї річниці ухвалення Конституції України документ уперше повністю переклали українською жестовою мовою. Про це повідомили у пресслужбі Львівської міської ради.
Над перекладом Конституції працювала команда перекладачів, які володіють різними діалектами української жестової мови, а також фахівці з жестової мови та права.
На спеціальній онлайн-платформі користувачі можуть обрати потрібний розділ або статтю Конституції та переглянути її у виконанні сурдоперекладача. Також доступ до відеоматеріалів можна отримати за допомогою QR-коду, розміщеного на відповідних сітілайтах і банерах.
Ініціатива покликана зробити Основний Закон держави більш доступним для людей з порушеннями слуху та сприяти рівному доступу до правової інформації.
Повний переклад Конституції України українською жестовою мовою доступний за посиланням.
Дізнавайтеся першими найважливіші і найцікавіші новини Львова – підписуйтеся на наш Telegram-канал та на сторінку у Facebook.








Маркіян Рой