Політичне рішення - "Львівська газета", 20 травня

|

Наступного місяця міська рада має намір офіційно приступити до завершення впорядкування польських військових поховань на Личаківському цвинтарі (щоправда, в разі підписання відповідних протоколів на урядовому рівні), йдеться у вчорашньому зверненні Львівської міської ради.

Рішення сесія ухвалила майже одностайно: за нього проголосувало 58 депутатів, четверо утрималося.

Утім цей документ є наразі політичним компромісом, однак не виключає подальших громадських обговорень і дискусій стосовно напису. Власне, компромісний варіант напису польською мовою на центральній плиті “Тут лежить польський воїн, полеглий за Батьківщину” вельми обурив депутата Зеновія Криворучка, який наголосив: “Не можна забувати, що вони загинули на нашій території”. Можливо, відгадка тієї толерантності, яку проявили депутати, криється і в тому, що наразі з цього звернення міської ради жодних практичних висновків не випливає.

Виступ пана Криворучка практично не порушив ідилічної атмосфери, яка панувала в сесійній залі, щоправда, важко прогнозувати, чи буде вона такою ж бездискусійною під час обговорення остаточного варіанту напису. Адже виступ пана Криворучка відразу зумовив суперечку про ймовірність дублювання напису українською мовою.

Як розповів на сесії Любомир Буняк, переговори на найвищому рівні проходили толерантно та конструктивно. Українській і польській делегаціям, які очолювали відповідно держсекретар України Олександр Зінченко та голова Ради нацбезпеки Польщі Єжи Бар, удалося досягти порозуміння. Тож найближчим часом буде підписано відповідний протокол щодо “реалізації впродовж 2005-2007 років угоди між урядами України й Республіки Польща про збереження місць пам’яті, поховань жертв війни та політичних репресій від 21 березня 1994 року”. Крім того, пан Буняк попросив свідомо не загострювати стосунків між державами, адже це питання “затьмарює наші відносини, які значно покращилися після помаранчевої революції”.

Варто зауважити, що польська сторона відмовилася від тих двох пунктів, які викликали найбільший спротив українців. Ідеться, зокрема, про встановлення скульптурних зображень левів і зображення меча-щербця на плиті.

У листі держкомісії, який оприлюднив Любомир Буняк, висловлено прохання внести зміни до відповідної ухвали сесії Львівської міськради. Відтак прохання державної комісії такі: “Відновити надмогильні пам’ятники французьким піхотинцям та американським льотчикам із такими написами польською мовою і “Французам, полеглим і померлим у боротьбі за Польщу в 1919-20 роках” і “Американцям, полеглим у боротьбі за Польщу в 1919-20 роках”. Що ж до центральної плити, то напис на ній має виглядати так: “Тут лежить польський воїн, полеглий за Батьківщину”.

Щоправда, практичні дії почнуть дещо пізніше – після підписання протоколів на найвищому рівні. За словами пана Буняка, він має бажання, щоб це сталось у липні-червні, однак зараз головна вимога – це паритетність дій обох сторін. Зокрема, наголосив мер Львова, українська сторона просить відповідного пошанування українських військових поховань у Польщі.

Вікторія Бондарчук

для газети

Тарас БАТЕНКО, заступник голови ЛОДА з гуманітарних питань

Це звернення – доказ політичної волі міської ради врегулювати це питання. Дуже принциповим є момент, викладений у зверненні до обох президентів, – це вимога паритетності, яка має бути зафіксована у протоколі, підписаному уповноваженими Президента. Це те, на чому принципово наполягає міська рада. Думаю, що міська рада зробила мудрий крок, і він є наступним у розв’язанні проблеми польських військових поховань.

Тетяна КРУШЕЛЬНИЦЬКА, депутат міської ради

Це наразі не є ухвалою міської ради стосовно тих остаточних дій, які потрібно виконати, щоб завершити всі роботи з відкриття цвинтарів. Це заява до президентів, ухвалена на підставі тих документів, які надійшли з Києва, про роботу уповноважених президентів України і Польщі з приводу цього питання. Вони прийняли компромісне рішення, скерували матеріали, і ми їх розцінюємо як добрий крок до компромісу, до узгодження позицій, до зняття напруження в суспільстві щодо польських військових поховань. Це не ухвала, лише констатація нашої доброї політичної волі.

Василь БІЛОУС, голова депутатської комісії з військових поховань

Насамперед це політична заява. Про якісь конкретні рішення, терміни, пропозиції зміни написів можна буде говорити після підписання протоколу.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *