Росія та Україна
посварилися через Колобка. Український звіриний епос "перекочував" на
північ, де з нього зроблять бренд. Росіяни створили
"Казкову карту Росії", на якій батьківщиною Колобка зазначена та
сама, що й у Леніна, Ульяновська область. Корінними росіянами значаться Дід
Мороз і Снігуронька, золота рибка, соловей-забіяка, Чахлик Невмирущий,
Кікімора, Баба Яга, Іван-дурний, курочка Ряба та Ілля Муромець.
"Казкове брендування регіонів
уже пішло. Що з цього вийде? Губернатори реагують дуже забавно й живо, так, в
Ульяновську уже ухвалили програму з популяризації Колобка", – розповів
керівник проекту Олексій Козловський.
В Україні таким розподілом
обурилися. Кажуть, в Росії навіть слова такого – "коло" – не було.
"Вище Чернігова ще
100-150 років тому пшениця не росла, росла тільки гречка. Тож я можу точно
сказати, що це казка хліборобського народу", – впевнений дослідник українських
казок Костянтин Олійник.
Те ж саме, стверджують, і з
Іллею Муромцем, який був зовсім не з російського Мурома, а з українського
містечка Муровськ.
"Коли князь покликав
Іллю Муромця захищати Київ, то він дістатися до міста за 5 годин. Тобто фактично
дійсно він міг дістатися з Чернігівської області за 5 годин до Києва, але ніяк
не з міста Муром", – каже керівник "Казкової карти України"
Марина Применко.
Тож тепер українську карту
доклеюють героями сучасних казок, де є конкретний автор. Наприклад, із російськомовномим
українцем Незнайком Росія погоджується: на вулиці Квіткова в Ірпені під Києвом
виріс письменник Микола Носов і тут створив своє Квіткове місто.
У світі фольклор як такий
поки що не охороняється на міжнародному рівні. Тож юридично закріпити казки як
продукт інтелектуальної власності українського народу неможливо. Вчені
переконані: ніхто не буде судитися за Колобка з Росією чи за котика й півника з
Литвою.








Львівський портал