У Італійському дворику 27 серпня о 16.00 італійська опера зазвучить українською. Про це Львівському порталу повідомили у прес-службі Львівської міської ради.
Опера Джованні Батісти Перголезі «Служниця-пані» зазвучить у Італійському подвір’ї історичного музею. Постановка відбудеться в рамках III Міжнародного фестивалю «Музика у старому Львові». Керівник проекту – народна артистка України Наталія Свириденко.
Тематика цьогорічного фестивалю – королівське минуле Львова, а Перголезі творив у XVIII столітті в королівські часи Італії, тому його творчість личить до такого контексту.
Організатор проекту зазначила, що ідея поставити у Львові твір Перголезі виникла через те, що є якісний переклад українською. «На мою думку, вокальна музика мовою оригіналу – це добре. Проте, коли йдеться про сюжет, який має інтригу, швидкі діалоги речитативом – наш пересічний слухач на встигає зрозуміти, про що йдеться, не може вловити родзинки сюжету. А вона особливо важлива у комічних операх», – пояснила Наталія Свириденко.
Також вона зазначила, що над перекладом «Служниці-пані» працював відомий вчений, заступник міністра освіти і науки Максим Стріха. Він також виконав численні переклади англомовних авторів, але його найбільшим досягненням вважають українську версію «Божественної комедії» Данте, яку він зачитав в Італії на могилі письменника.
Фото: lviv-tourist.info