ОСТАННІ НОВИНИ

Транслювати Євро-2012 будуть зі субтитрами і сурдоперекладом

Львівський портал

|

Кабінет Міністрів доручив Державному комітету телебачення і радіомовлення і Національній раді з питань телебачення і радіомовлення підготувати пропозиції по використанню субтитрування і сурдоперекладу під час трансляції матчів Чемпіонату Європи з футболу 2012 року, повідомляє NEWSru.ua з посиланням на прес-службу Кабінету Міністрів України.

«Кабмін затвердив план заходів щодо поліпшення доступу до інформації людям з проблемами слуху шляхом субтитрування і сурдоперекладу, в якому міститься відповідне доручення. Окрім цього, план передбачає розробку порядку участі переводчиків-дактілологів на публічних заходах в театрах, концертних клубах, клубних закладах», – мовиться в повідомленні.

Нагадаємо, раніше УЄФА висунула умови телетрансляції Євро-2012, одне з яких зобов`язує українські телеканали використовувати новий телеформат – телебачення високої чіткості – ТВЧ або HDTV.

 

Загрузка...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.


Загрузка...